Реч на Сали Фийлд (Sally Field)[1], произнесена по случай връчване на награда за цялостен принос на Наградите на САГ АФТРА (SAG AFTRA)[2], 2023 г.
Линк към видео: SAG Awards: Sally Field | Full Acceptance Speech. https://www.youtube.com/watch?v=iWDLA-YH-Bg, последно посещение на 26.03.2024.
Линк към текст: 29TH ANNUAL SAG AWARDS SPEECH TRANSCRIPTS https://sagawards.org/node/13476,последно посещение на 26.03.2024.
Благодаря. О, Боже. Благодаря! О, Господи, актьорите в залата до един се изправят на крака… О, Боже. Добре.
През есента на 1964 г. на един ледено студен плаж в Малибу и пред филмова камера произнесох първите си реплики като професионален актьор. „Виждаш пред себе си мен, Гиджет.” Бях на 17 години и току-що завършила гимназия. Нямах агент и работех по така наречения закон на „Тафт-Хартли” [3]. Няколко месеца по-късно сериалът беше откупен, аз изведнъж се превърнах в телевизионна звезда и станах член на САГ АФТРА.
Спомням си толкова ясно как сложих малката хартиена членска карта в портфейла си с тихия трепет, че вече мога да се нарека „актьор”. За първи път открих сцената, когато бях на 12 години в седми клас, и оттогава винаги съм била в театралния кръжок, знаете, когато в училищата наистина имаше такива. Така открих магията на сцената. Там беше единственото място, където можех да бъда себе си повече от всяко друго място.
Когато слизах от сцената, ставах срамежлива, плаха и затворена. Мислех и премислях всичко, преди да кажа или направя нещо. Но на сцената никога не знаех какво ще кажа или направя. Изненадвах себе си. Не търсех аплодисментите или вниманието, макар че и това е приятно понякога.
Никога не съм имала необходимостта да скривам себе си в изиграването на други личности. Актьорската игра за мен винаги е била свързана с намирането на онези няколко ценни мига, в които се чувствам напълно и изцяло, понякога дори опасно, жива.
Така че задачата винаги е била да намеря начин да стигна до работата, да си проправя път до нея, ако е необходимо, с нокти. Борбата да се измъкна от ситкомите през 60-те и 70-те години на миналия век изискваше ярост, която не подозирах, че притежавам.
Честно казано, аз бях едно малко бяло момиче с леко сплескан нос на мопс, родено в Пасадена, Калифорния. И когато сега се огледам в залата, осъзнавам, че моята борба, колкото и да е била трудна, е била лека в сравнение с някои от вашите.
Благодарна съм ви и ви аплодирам. И знам, че за вас, както и за мен, не е било лесно. Но знаете ли какво? Лесното е надценено.
Летяла съм закачена с въжета и съм сърфирала в океана, яздила съм коне и съм се возила в каруци и в бързи коли. Била съм човек с множествено личностно разстройство, работила съм в текстилна фабрика, събирала съм памук. Била съм работодател на госпожа Даутфайър, майка на Форест Гъмп, съпруга на Линкълн и леля на Спайдърмен.
Снимала съм се в сцени, облечена в 20-килограмови рокли от съответната епоха, била съм изцяло облечена, полуоблечена и напълно гола.
А, Джеф [4], помниш ли?
Но понякога… понякога…О, Боже, благодаря ти! Понякога имах късмета да участвам в проекти, чиито сценарии бяха толкова добри, че ръцете ми се разтреперваха, когато ги четях за първи път. Проекти с толкова дълбоки и сложни герои, че процесът на разбирането им, на изграждането им някъде вътре в мен ме променяше. Те отключваха и разкриваха части от мен самата, които иначе не бих опознала.
Работила съм през целия си живот. Наслаждавах се на възходите си и се опитах да се поуча от паденията. И през всичките тези почти 60 години няма ден, в който да не усещам тихия трепет от това да се наричам „актьор”.
Благодаря ви! Благодаря ви! Благодаря ви за тази голяма чест, която ми оказвате вие, хората, от които най-много съм искала признание в живота си – актьорите! Благодаря ви!
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Sally_Field#cite_note-biocom-1, последно посещение на 26.03.2024.
[2] SAG AFTRA (САГ АФТРА) е гидията на актьорите, работещи в кино, телевизионни и радио продукции в САЩ, последно посещение на 26.03.2024
[3] Taft-Hartley Act, Wikipedia, последно посещение на 26.03.2024
[4] Джеф Бърджес, Wikipedia, последно посещение на 26.03.2024
© Превод: Венцеслава Велчева, студент от магистърска програма „Публична реч“, НАТФИЗ, дисциплина „Ораторско изкуство“, преподавател проф. дн Иванка Мавродиева – задание превод на реч
©Онлайн справочник по реторика
Цитирането и позоваването на преводача и на Онлайн справочник апо реторика и задължително